Shanghai
x = independently organized TED event

Theme: 2020+1

This event occurred on
March 28, 2021
SHANGHAI, Shanghai
China

In the spirit of ideas worth spreading, TEDx is a program of local, self-organized events that bring people together to share a TED-like experience. At a TEDx event, TEDTalks video and live speakers combine to spark deep discussion and connection in a small group. These local, self-organized events are branded TEDx, where x = independently organized TED event. The TED Conference provides general guidance for the TEDx program, but individual TEDx events are self-organized (subject to certain rules and regulations).

TXShanghai
上海市黄浦区淮海中路523号
SHANGHAI, Shanghai, 200030
China
Event type:
Standard (What is this?)
See more ­T­E­Dx­Shanghai events

Speakers

Speakers may not be confirmed. Check event website for more information.

André Mendes

Born in Curitiba in 1979. André Mendes is a Brazilian visual artist whose work occupies the borders between painting, large-scale muralism and immersive spatial interventions flirting with architecture. André has gargantuan murals around the world and carries under his belt many national and international exhibitions. He is also an art educator and creates workshops for schools, kids hospitals and the all-ages public to encourage them to do artistic exercises and interact with each other through those experiences.

Andrew Kassoy

Co-Founder and CEO of B Lab Global
Andrew Kassoy, Co-Founder and CEO of B Lab Global. With his partners, Andrew received the Skoll Award for Social Entrepreneurship and was featured as a New York Times Visionary. He is a Board Member of Echoing Green, was a member of the U.S. working group of the G8 Social Impact Task Force, and on the Forbes Impact 30 list of leading social entrepreneurs. Andrew was raised in Boulder, Colorado and graduated with Distinction from Stanford University where he was a Truman Scholar and President’s Award winner.

Bicheng Han

Scientist, entrepreneur
Founder and CEO of BrainCo (a brain-computer interface (BCI) company) and BrainRobotics (BCI-based prosthetic company). PhD candidate at Harvard Center of Brain Science. BrainCo and BrainRobotics ranked top 10 BCI companies selected by the US media. Bicheng applied the BCI technology to help children with ADHD and autism to get early intervention and restore social functions. He also invented the world’s first mass-produced mind-controlled prosthetic for the disabled, which allows people to control delicate finger movements. This prosthetic was named one of the best products of 2019 by Time Magazine. In 2017, Bicheng was selected as China’s “35 Top Scientists Under 35” by MIT, a century-old science and technology magazine.

Dickson Sezto

Mr Sezto Man Chung has been focusing on the development of the new retail economy and endowing the commercial real estate space with brand-new values by combining creative commerce and cultural art space. He has been deeply engaged in the field of comprehensive commercial real estate for more than 20 years and has become the new iconic figure in this area. Mr Sezto has created an innovative business model called CURETAIL (Curated Retail). In recent years, Sezto and his team started to focus on R.E.D (Digital, Retail, and Entertainment) as the development direction, and thus upgraded and transformed the commercial properties in the downtown area of a city with new space values. 司徒文聪先生着眼新零售经济的发展,颠覆了传统商业地产的惯性做法,创新性地将娱乐、科技、艺术等领域贯穿到当前与未来的项目规划与集团发展中,用智慧零售及城市更新引领新一代大消费的经济模式,赋予商业 物业空间全新价值。 司徒文聪先生深耕综合商业地产领域二十余年,近年来,他和团队以“数字商娱 Retail · Entertainment · Digitail”为发展方向,并首创“CURETAIL策展型零售”创新商业模式,将“数字”与“娱乐体验”作为发方向,以“商业体”为载体,将线上流量与实体商业结合,不断创造当代空间新价值。

Dwaine Perry

Dwaine Perry, Dwaine Perry is no stranger to the front line. From helping to integrate the first barbershop in Suffern in 1965 to serving in the Army as a member of a six-man reconnaissance team, he’s s a man out front, particularly regarding human rights. Upon returning to the US after Vietnam, he enrolled at Rockland Community College, where he was instrumental in establishing the College’s first student organisation for people of color. He established an indigenous-rights group that was the precursor to the reformation of the Ramapough Lunaape Nation’s modern restructuring and has sat with Elders and indigenous leaders in the Himalayas, The Andes and throughout North America seeking and coalescing the seeds of unity and truth. Today, he focuses on issues concerning the Ramapough Lunaape Nation and the Indigenous community. He established the Split Rock Sweetwater Prayer Camp and he is currently working to establish the first Embassy of Sovereign Indigenous Nations of the Western Hemisphere. The Chief has called for those whose screams have been made silent through the normalisation of repression.

Frances Li

Frances Li is an expert in charitable foundations and arts management, a cultural management and art museum business visionary, and investor in the tech and cultural industry sectors. She has been dedicated to social welfare, serving from 2010 to 2014 as the Executive President of SmileAngel Foundation, during which time she presided over the preparations for the SmileAngel Children’s Hospital, and won the “China Charity Award” – the highest honour given by the Ministry of Civil Affairs in the field of China’s charity foundations. In 2014, she was invited to serve as the Executive Chairman of Yuan Art Museum Preparation Committee, a private art museum with educational responsibilities to the public; this art museum was founded by Zeng Fanzhi and designed by Japanese architect Tadao Ando. Based on her outstanding social contributions, she was awarded the “Red Flag March 8 badge” in Beijing in 2018; she became the Global Chief Operating Officer of I.M. Pei Foundation (贝聿铭基金会) the following year, and initiated the creation of the Asian Architectural Heritage Foundation. She is committed to art asset management, endeavouring to create a mutually beneficial system of private art collection and national cultural heritage protection. In 2016, Li founded alittlepoetess Research / Production / Artkeeper , the aim of which is to develop the relationship between private art collections and the cultural heritage protection system, developing linked ways of thinking, and effective modes of support and influence, in order to mutually support the country’s future cultural development. Today’s China needs to gradually accumulate and protect its wealth of contemporary cultural heritage, in order to lay realistic and sustainable foundations for national cultural assets and thereby self- confidence. The alittlepoetess team has been working with Hongyuan Group, one of the largest logistics companies in China, to establish and design a new kind of art care system linking all art service sectors on one platform – a “one-stop” service system within the bonded area of Beijing Capital Airport. Li is also heavily involved with innovation for arts and technology education. She created the brand ArtTechKids (ATK) in 2018 to study the current state of parent-child education in China and Japan. ATK is a family-focused deep learning centre that combines art, technology, educational space, amusement park, and creative training curricula. With strategic forward-thinking, Frances Li is always trying to break boundaries. She has become one of the primary leaders in the industries she is involved with. With the original intention of cultural heritage protection, Li upholds sustainable development strategies and innovation in entertainment, and is now engaged in urban renewal and international community development.

Gunter Pauli

planet sustainable scientist
Gunter Pauli is a world-famous economist and ecological activist, the founder of “blue economy” model, and a member of Rome club, a world-famous think tank. He’s the publisher of the European Edition of the state of the world report, the flagship publication of Worldwatch Institute. His activities cover business, culture, science, politics and environmental protection. He proposed an innovative “blue economy” model, promoted the solution of environmental problems in a way of no waste, zero pollution and low cost, and established the first ecological factory in Europe. He not only pays attention to economic and ecological issues, but also to introducing the concept of environmental protection into children’s reading. Gunter Pauli has compiled a set of “Gunter ecological children’s book”, which can be described as children’s version of “blue economy”, hoping to cultivate children’s environmental awareness from an early age.

Harry Bird

digital creator, entrepreneur
Harry Bird was born and raised in Dorset, United Kingdom. At Comix, they create video content for live performances for some of the world’s most revered musicians. Live music has been prominent throughout his life. His Dad ran a nightclub and would always get him involved from a young age. One of his proudest career highlights was touring the world with Avicii as show director for 7 years.

Harry Hui

Harry Hui is a versatile entrepreneur, with a career at senior positions spanning several industries including product marketing, entertainment, media and private equity. Over the past 25 years, Mr Hui as a CEO, an investor, a TV producer, has signed some of the biggest Asian artists, produced multiple #1 rated TV shows and invested in numerous unicorn companies. He was also the founder and the judge of “My Show”. Harry founded and is currently managing ClearVue Partners (cvpcap.com), which was established in Shanghai in 2011. CVP is a private equity firm investing in emerging and growing companies in China’s consumer tech- enabled sectors. 许智伟是一位多才多艺的企业领导者,其职业生涯作为 高管涵盖了消费品营销、娱乐、媒体和私募股权等领域。 在过去的25年里,作为首席执行官、投资者和电视制作人,他签约了一些亚洲最出名的艺术家,制作了多部收 视率第一的电视剧,并投资了许多“独角兽”公司。 他是《我型我秀》的打造者和评委,目前是锴明投资ClearVue Partners (cvpcap.com) 的创始人和 管理合伙人。锴明投资成立于2011年,是一家私募股 权投资公司,投资于中国消费科技领域处于成长阶段 的公司。

Harry Zheng

Year 4 student
Harry Zheng Xuyuan is a fourth-grader from YK Pao School. He is a 10-year old boy busy living with his passion to explore different interests and share his unique perspectives with people. He has multiple hobbies ranging from math, music, languages, reading, sports, to games, particularly Minecraft. Harry speaks fluent Chinese and English, likes to debate with his friends and family members, and even discussed his impression of Barcelona with a group of local high school students in a small town in Spain.

Helen Hai

United Nations Industrial Development Organisation (UNIDO) Goodwill Ambassador, Head of Binance Blockchain Charity Foundation and Dean of Binance Blockchain Institute. Ambassador Hai was trained as an actuary in the U.K. with near 25 years of international experience in FTSE100 companies. She holds a Bachelor of Actuarial Science and a Master of Science in Actuarial Management from CASS Business School in London, as well as EMBA degrees from INSEAD and Tsinghua University. She received executive leadership education at both Harvard University and UC Berkeley. She was the Founder of the Made in Africa Initiative which advises African Head of States for industrialisation and investment promotion. Ambassador Hai was named as Young Global Leader by World Economic Forum in 2015, and she is the co-chairman of the Global Future Council on World Economic Forum. She received the 2015 African Business Icon Award and the Ordre National du Lion in 2016 by the president of Senegal. Ambassador Hai was named 2017 Wu Fellow by UC Berkeley, she was named Global Visionary by UBS, and 2018 Aspen Fellow by Aspen Institute. She was named on the “one to watch” list by 2018 Bloomberg 50 people, and she was named one of the top 100 influential people in blockchain by Cointelegraph in 2019. 联合国工业发展组织(UNIDO)亲善大使,币安区块链慈善基金会负责人和币安区块链研究所所长。海大使在英国接受了精算师的培训,在FTSE100公司中拥有近 25年的国际经验。她拥有伦敦CASS商学院的精算学学士学位和精算管理理学硕士学位,以及INSEAD和清华大学的EMBA学位。她曾在哈佛大学和加州大学伯克利分校接受过高管领导力教育。 她是“非洲制造计划”的创始人,该计划为非洲国家元首提供工业化和投资促进方面的建议。海大使被世界经济论坛(World Economic Forum)任命为2015年全球青年领袖,她还是世界经济论坛未来消费全球未来理事 会的联席主席。她获得了2015年非洲商业偶像奖,并于 2016年被总统授予塞内加尔国家狮子勋章。 海大使被加州大学伯克利分校任命为2017年吴研 究员,被瑞银集团任命为全球有远见者,并被阿斯彭研究所任命为2018年阿斯彭研究员。她被《彭博社》(Bloomberg)评选为2018年“值得关注的人物”名单上的50个人之一,他们以出乎意料的方式塑造了2018年。在2019年,她被Cointelegraph评为区块链领域前100名有影响力的人物之一。

Hongjun Hu

“Street dance is real and natural. It represents the original urban ecology and possesses universal empathy.” — EVO Street dance entered China in 1987. After 1998, the second generation of cultural pioneers represented by EVO Hu Hongjun visited various countries in the last twenty years, learned profoundly about the cultural context, commonalities and differences of street dance culture in numerous regions. He has been dedicated to introducing theories and techniques, cultivating the next generations of street dance talents for China, and actively promoting the coexistence and complementarity between culture and commerce, entertainment, and politics as a dancer and cultural promoter. So far, street dance has become a cultural icon in China breaking the barriers of age, gender, ethnicity, and belief, spreading its branches and leaves, and rooting in the hearts of the people. EVO is art director and co-founder of CASTER dance studio, a Chinese hip hop culture promoter, and the head and honorary consultant of China Street Dance Art Committee. He was the first runner-up in the variety show “Xiaoao Jianghu” broadcasting at Dragon Television. He has been invited to visit Taiwan, Hong Kong, South Korea and other regions to give lectures, and has been the referee of Street Dance Festival and other famous international competitions in South Korea. He participated in the films directed by Stephen Fung and Stanley Kwan as the dance director. “ 街舞是真实、自然的,是城市原生态舞蹈文化,拥有当 下普世的共情力。”— EVO 1987年街舞初次进入中国。1998年后,以胡宏俊EVO 为代表的第二代文化开创者,二十余年走访各国,深悉 各地街舞文化脉络、共性及差异,引入理论和技术,为 中国培养了之后数代街舞人才,并以舞者、文化推广者 的身份积极推进文化与商业、娱乐、政治之间的共存与 互补。至此,使街舞在中国成为打破年龄、性别、民族与 信仰壁垒的文化旗帜,铺枝散叶,深入人心。胡宏俊是 CASTER舞蹈教室创办人之一兼艺术总监。中国社会艺术协会街舞艺术委员会街舞学术中心主任兼荣誉顾 问,也是东方卫视综艺节目《笑傲江湖》第三季总决赛亚 军。他受邀走访台湾、香港以及韩国等地区与国家授课, 并担任韩国STREET DANCE FESTIVAL等著名国际 赛事裁判,作为舞蹈总指导参与冯德伦、关锦鹏等导演 的电影作品。

James Lee

Music Producer
James debuted as a bassist in KPOP group Royal Pirates in 2011. In 2015, a tragic accident happened which nearly led to amputation of his left hand, and rendered him unable to play the bass any longer. After 5 surgeries, James moved back to Los Angeles and decided to release the music written post accident in an album called “The Light EP”. Topping the charts internationally, ‘The Light EP’ hits top 10 in several countries as well as #1 in the Philippines and #2 in Singapore on iTunes. He currently writes, produces and works as Music Director for Artists in Asia.

Jasmine Chen

Jasmine Chen is a jazz singer and songwriter, based in Shanghai, China. Born into a family of professional folk dancers and actors, Jasmine Chen was groomed to be a concert pianist but fell in love with jazz while studying at the prestigious Leeds College of Music in England. She returned to China in 2005 to follow this passion, bringing China’s rich musical heritage into the world of jazz. Jasmine Chen has since become one of China’s leading figures in the jazz scene, combining Western songs with original Chinese lyrics. She appeared in the 2018 smash hit Crazy Rich Asians movie, directed by Jon M. Chu, as herself. Six of her songs appear in the movie, and three are featured on the movie’s soundtrack. In addition to her film work, Chen is an ambassador for jazz music and culture. She has given talks for TEDx, and frequently speaks about jazz, music and the cultural context for any number of audiences, from corporations to universities and arts organisations. She is also actively involved in charity work with Educating Rural Girls in China, and the Cambodian Children’s Fund, among others. 陈胤希是一位驻上海的爵士音乐人和词曲作者。她是中国目前最活跃的爵士歌手之一,出生于中国辽宁的文艺之家,成长于文工团大院,19岁赴英国留学,获得英国利兹音乐学院古典音乐荣誉学士学位,主修古典钢琴演 奏专业。留英期间,她对爵士乐产生了浓厚的兴趣。归国后,她开始了演唱生涯,并寻根中国音乐,将东方音乐元素与西方爵士乐形式相结合,形成了她独有的中西合 璧式爵士乐。 她2018年本色出演好莱坞华纳兄弟影业出品、华裔导演朱浩伟Jon. M Chu执导的电影《摘金奇缘Crazy Rich Asians》并为该影片演唱六首电影原声,其中三首被收录到电影同名专辑并发行。 除了活跃于表演舞台之外,陈胤希也致力于推广爵士乐文化,通过在TEDx中国和国内外不同论坛,大学和艺术组织上分享爵士乐知识,让更多观众从多角度了解爵士乐精髓。她也热衷于参与公益项目,例如ERGC (偏远地区女生助学项目)和CCF(柬埔寨儿童基金会) 等。

Jason Botkin

Jason Botkin is deeply committed to the transformative power of public art, using unconventional tools offered with the belief that art should challenge the assumptions of everyday life and its institutions. Environmental activism and active reconciliation inform much of his social practice, which includes the co-creation and ongoing direction of the EN MASSE project; a multi-artist, collaborative drawing project that explores the power of shared creativity and building community through the creation of highly spontaneous, large-scale collaborative black and white drawings and public installations.

Jeffrey Tung

Jeffrey is a singer, actor, and fashion entrepreneur. His representative musical works include “Fly to Paris” ,“Understand”, etc. His gentle and healing songs perfectly show the resonance of self and soul, which is also known as “Tung Style Love Song”. While catching the public with his love songs, he continues to unlock new identities and seeks new breakthroughs in acting. He casted in several popular films and drama such as “Housewife”, “Get Married or Not”, etc. “Housewife” is a well-known drama promoting K’o-ssu culture (Chinese silk tapestry), spreading the beauty of traditional Chinese culture to the wider public. In 2020, he founded a youthful collective fashion brand, XX_Design, and started delivering a fashionable lifestyle to the young in 2021.

Jiawei Lu

Pingtan master
Lu Jiawei is a performer of Shanghai x troupe, a national second-class actor. Born in October 1981, he joined the Shanghai Pingtan troupe in 2002 and learned from famous Tanci writers Zhang Zhenhua and Zhuang Fengzhu. His representative works include long Tanci “Shentanzi”, “Miao Jinfeng” and “Meng Lijun”; medium Tanci “four beauties”, “Lin Huiyin” and “Xu Beihong”. He was awarded the title of advanced artist of Shanghai Publicity Department of Municipal Committee in 2013. 陆嘉玮,上海评弹团演员,国家二级演员。1981年10月出生 ,2002年进入上海评弹团,师承弹词名家张振华、庄 凤珠。代表作品有长篇弹词《神弹子》、《描金凤》、《孟丽 君》;中篇弹词《四大美人》、《林徽因》、《徐悲鸿》等。曾获 2013年上海市委宣传部先进文艺工作者 。

Jie Wu

Wu Jie is the leader of China’s entertainment industry. Many famous entertainment brands he created, reached the peak in different stages of the development of China’s entertainment industry. Wu Jie has a unique insight into China’s entertainment market. Coupled with his avant-garde creativity, many entertainment brands created by him have gained worldwide fame and high recognition, leading and promoting China’s entertainment industry to varying degrees. No matter in the initial stage of entertainment product incubation, team building, or brand marketing strategy and company management, he always plays a unique personal charm in different fields.

Josephine Lin

1. Education She studied piano and percussion at an early age and was admitted to the secondary school attached to the Central Conservatory of music with the first place in her major. She gained a bachelor degree in music and performing arts, Stuttgart University. Then she took a double master of percussion and finance. 2. Awards She won the second place in the 5th World Marimba Competition in Stuttgart, which is the highest ranking of Chinese musician in this field. First prize in China International Marimba competition. In 2012 and 2013 Yamaha prize only winner. First prize in the 59th German music conservatory award. 3. Cooperation As brand ambassador for ADAMS and JINBAO, Josephine has been working intensively on newly commissioned works and world premieres with such established and rising composers as Tan Dun, Christian Jost, Lei Liang, Bright Sheng, Bo Li, and Huihui Cheng. She has additionally performed with such other soloists as Cho-Liang Lin, Zakhar Bron, Martin Grubinger, Natalia Gerakis, and Ying Rong. Beares premiere Music Festival, Hong Kong. Open lecture for APA Hong Kong Academy for performing arts and Hong Kong Baptist University. After returning from Germany, Josephine cooperates as a soloist or guest chief performer with Chinese Philharmonic Orchestra, Shenzhen Symphony Orchestra, China National Symphony Orchestra etc. 4. Anti epidemic performance Participated in the performance of famous Composer Tan Dun, Wuhan twelve Tam-tam. The public welfare anti epidemic concert in Shanghai, performed with Liao Changyong, Ping’an, Song Siheng, Fang Jinfu, etc. to inspire the Chinese people recovering from the epidemic with music. At Tan Dun music week in Qingdao, she played “Tears of nature” Sonata, with music across the epidemic isolation, healed the heart of the wound. 1.教育 自幼学习钢琴和打击乐,以专业第一名的成绩考入中央音乐学院附中,在斯图加特音乐与表演艺术大学进修学士学位。随后进修打击乐与金融双硕士。 2.奖项 斯图加特第五届马林巴大赛第二名,是中国选手在此领 域的最高名次。 中国国际马林巴大赛第一名。 雅马哈2012/13年奖金唯一得主。 第59届全德音乐全能比赛第一名。 3.合作 作为Adams国际签约艺术家、津宝代言人,打击乐全能 的林喆经常获邀出席演讲大师班以及参与评委工作。林喆经常为德国新兴80后作曲家的新作品担纲首演。她 与多个当代国际知名作曲家合作甚至作品发布首演, 如Christian Jost,Helmut Lachenmann,Wolfgang Rihm,谭盾,粱雷,盛宗亮,并与中国竹笛演奏家荣颖, 当代长笛演奏家Natalia Gerakis,小提琴大师林昭 亮,Zakhar Bron,以及打击乐演奏家Martin Grubinger 在各大音乐厅同台合作。 香港Beares Premiere Music festival演出,为APA香港 演艺学院和香港浸会大学演讲。 回国后以独奏家的身份或以客座首席身份参与中国爱 乐乐团 ,深圳交响乐团,中国国家交响乐团等乐团演出 4.抗疫相关演出 参与知名作曲家谭盾老师武汉十二罗的演出。 公益抗疫音乐会,在上海与廖昌永,平安,宋思衡,方锦龙等同台演出,用音乐鼓舞从疫情中复苏的国人。 在谭盾青岛音乐周,林喆演奏谭盾创作的《大自然的眼泪》奏鸣曲,用音乐跨越疫情隔离,治愈心灵割裂之伤。

Juan van Wassenhove

Juan van Wassenhove, Belgian, has been living in Hong Kong and Mainland China for over 20 years. He was a banker with JPMorgan Chace & Co. for many years but has always been passionate about art and architecture. Years later, love for his new home, its cultural heritage and beauty landed him in Beijing, and is widely known as co-founder of The Temple Dongjingyuan, a special landmark in the heart of the Chinese capital. They took a special interest in renovating a temple called “Zhizhusi” or “Temple of Wisdom” in the late 2008s. The main objective of the restoration of the 600 years old building and site was minimal alteration, ample reuse of its original materials, maximum retention of its heritage. The property now stands historical, living, and more than ever, closer to what it once was. In 2012, the restoration of Zhizhu temple received the UNESCO Asia-Pacific Award for Cultural Heritage Conservation and it is considered one of the best examples of heritage conservation in Asia. Moreover, it has now been classified as a national historical building in 2019. Temple Dongjingyuan connects the old with the contemporary and is the recipient of permanent installation by James Turrell (Gathered Sky), teamLab (Enso) and many others. In 2019, Temple Dongjingyuan had over 120,000 visitors.

Julie Taymor

Julie Taymor is a Theatre director based in New York City, a recipient of the MacArthur “Genius” Fellowship, as well as an inductee into the “Theater Hall of Fame”. Her Broadway adaptation of The Lion King debuted in 1997 and received 11 Tony Award nominations, receiving awards for Best Director and Costume Designer. The show has played over 100 cities in 20 countries on every continent except Antarctica, and its worldwide gross exceeds that of any entertainment title in box office history. Julie’s films : The Glorias, starring Julianne Moore, Alicia Vikander, Janelle Monáe and Bette Midler based on Gloria Steinem’s My Life on the Road, Fool’s Fire, Oedipus Rex starring Jessye Norman (Emmy Award, International Classical Music Award), Titus, starring Anthony Hopkins and Jessica Lange; Frida starring Salma Hayek (six Academy Award nominations, won two); Across the Universe (Golden Globe and Academy Award nominations), The Tempest, starring Helen Mirren and A Midsummer Night’s Dream. 朱莉·泰莫是常驻纽约的一位戏剧导演。她是麦克阿瑟“ 天才”奖学金的获得者,也是戏剧名人堂的入选者。朱莉 在百老汇改编的《狮子王》于1997年首演,并获得11项托 尼奖提名,她获得最佳导演和服装设计师奖。该剧在除 南极洲以外的每一大洲20个国家的100多个城市上映, 其全球票房超过了历史上任何一部电影。 电影作品:《我的行进人生》由朱莉安·摩尔、艾莉西亞· 薇坎德、贾奈尔·梦内和贝蒂·米勒主演,改编自格洛丽 亚·斯泰纳姆的《我的人生道路》;《傻瓜的火焰》《; 俄狄 浦斯王》由杰西·诺曼主演(获国际艾美奖、国际古典音 乐奖);《提图斯》由安东尼·霍普金斯和杰西卡·兰格主 演;《弗里达》由萨尔玛·海耶克主演(6项奥斯卡奖提名, 获得2项);《纵横宇宙》(金球奖和奥斯卡奖提名);《暴风 雨》,由海伦·米伦主演;《仲夏夜之梦》。

Junich Somei

Health tech entrepreneur
Somei Junichi was born in Yamatokoriyama, Nara in 1962. He graduated from the Graduate School of Chemical Engineering at Tokushima University in 1986. In the same year, he started working for Sharp Corporation in Japan, focusing on the product development of satellite communications, LED lighting, IoT sensors and beauty equipment. 2018 was a turning point in his life, he resigned from his 32-year job and founded KALTECH Co., Ltd., and he is now the representative and CEO of KALTECH Co., Ltd.

Kimmy Zhao

Kimmy Zhao, who has 22 years of experience in Yoga practice, studied under yoga masters such as David Kyle. She was certified by China, Australia and the United States International Yoga Alliance; She was also the tutor and leading creator of L’Oreal, YOGASOHO, Shanghai WOW / BYMB, CCE Group and PLAYYOGA since 2005. 赵艺舒,练习瑜伽22年,师从David Kyle 等瑜伽大师。 曾获得:中国、澳大利亚、美国国际瑜伽联盟认证;2005 年起历任法国欧莱雅、YOGASOHO、上海WOW / BYMB / CCE Group / PLAYYOGA导师、主创等。

Mingke Luo

As the Founder & CEO of MRS (MingRi Sapient), Shanghai-based Conversational AI Startup, Mingke Luo is designing the future- facing AI Agents and the AI Service Network for Multi-National Corporations including BMW, Visa, Intel and other industrial leaders in financial services, automotive & mobility, and smart cities. As the author of Artificial Unintelligence series, Mingke is the Key Opinion Leader in the Chinese community of conversational AI. From linguistic & cognitive perspective, Mingke is challenging the mainstream DeepLearning-first approaches, in both theory and practice. Being a VC-backed serial entrepreneur in tech, Mingke has over 10 years experience in leveraging Liberal Arts and Technology to design state-of-the-art intelligent services for both Consumer and Business. Before MRS.ai, Mingke co-founded a virtual concierge service with human operation and Artificial Intelligence. As startup leader collaborating with MNCs, Mingke is CEIBS guest speaker and strategy consultant to C-Suite for Fortune 500 companies, on topics in Corporate Open Innovations, Organizational Intelligentization and AI product strategy.

MinKo Gao

a B Lab GLT Asia Pacific representative
Min Ko, as a B Lab GLT Asia Pacific representative and Director of B Corps China team is leading the growth of the global B Corp movement and community here in China. With the support from Beijing Leping Foundation, her team advocates for using business as a force for good and builds a local community of businesses and its stakeholders to redefine the success of business.

Romain Troublé

Ocean sustainable sailor, biologist
Romain Troublé, as an Executive Director of the Tara Ocean Foundation, has organised from 2003 to 2006 polar missions, such as adventure and scientific expeditions at the North Pole, South Pole and Siberia, including the discovery of frozen mammoths in the permafrost. Since 2004 he has managed the Tara schooner expeditions with the founders and became the Executive director of the Tara Ocean Foundation in 2009. The foundation led 12 expeditions – 500 days at the North Pole, 4-years around the world’s marine plankton, unveiling the micro-plastics pollution of our ocean and its origin, 3-years understanding the coral reefs sensitivity to climate change, and a new one now exploring the oceanic microbiome and its services – each mission pushing the boundaries of our knowledge on the Ocean and about the world in which we live. https://oceans.taraexpeditions.org/en/

Seiichi Mizuno

Seiichi Mizuno was the president of Seibu Department stores in Japan. He graduated from Keio University studying Economics. After he resigned from Seibu, he became a special guest professor at Keio University. He served as a member of the House of Councillors for 6 years as a social design advisor for the political field. Now he continues to pass on the social design spirit in the broad sense to the world through activities as the president of JIDF( Japan Inter-Design Forum) and FIACS ( Foundation for the International cities with Arts, Culture, and Soft Infrastructures ), and even now he is also active as an environmental entrepreneur. 水野诚一他毕业于日本庆应义塾大学经济学部。他曾任日本西武百货公司社长,从西武辞职后,他受日本庆应义塾大学特邀,成为大学教授。他担任参议院议员和政治领域中的社会设计顾问长达6年。现在他通过担任日本国际设计论坛 (Japan Inter-Design Forum)和 FIACS (Foundation for the International cities with Arts, Culture, and Soft Infrastructures) 的主席,持续向世界广泛传播社会设计的精神。现在,水野诚一还活跃于环保事业。

Sibylle Schwarz

Dynamic and joyfully driven by her creative urges, lost in space-time... Sibylle’s work represents her life - her life represents her work. The studio of Sibylle Schwarz is like a creative factory where she unrestingly produces new thinkings full of fantasy,... over and over. One of its kind paper collages, unseen material mixes, or paintings. Every single piece is meaningful. Her work is unpredictable and humble at the same time. It is her language and it leaves a deep mark. Sometimes dignified and subtle, some other time lusty and archaic. Sibylle assimilates her experiences, observations and feelings and transfers them into imaginative techniques and unseen material mixes. Her artwork is alive, innervating and deeply moving.

Steve Leonard

Steve Leonard is an international leader in the information technology industry with more than 25 years of experience building hardware, software, and managed-services companies in Asia and Europe. Leonard also has broad experience in government, holding senior roles in Singapore through which he created and implemented national programs for an innovation-based economy. Leonard currently serves as CEO of Singularity University (SU) — a Silicon Valley based global organisation that enables leaders to understand how future technologies will impact their companies and countries, and engages those leaders to help them shape that future. SU seeks to positively impact one billion people through the collective capabilities of the entrepreneurs, investors, corporations and governments with which it works. Before joining SU, Leonard created SGInnovate – a private company wholly- owned by the Singapore Government – to help entrepreneurial scientists create investable deep-tech startups. During Leonard’s tenure as its Founding CEO, SGInnovate built an engaged community of 35,000 people, held 600 discussion events around science and technology, and launched more than 90 deep tech startups into which it invested $50M. Prior to founding SGInnovate, Leonard served as the Executive Deputy Chairman of the Infocomm Development Authority (IDA), a Singapore Government statutory board overseen by the Ministry of Communications and Information. In that role, he held executive responsibility at the national level for various aspects of the information technology and telecommunications industries in Singapore. Prior to his Government roles, Leonard was for two decades the senior executive in either Europe or Asia for several global technology companies, delivering on quarterly performance commitments made publicly to employees, customers, and shareholders. Leonard serves on the main board of Singapore Post Ltd (SingPost), an international e-commerce and logistics operator, and on the main board for AsiaSat, a HK-based satellite operator which has CITIC as a major shareholder. Steve Leonard是全球信息技术行业的领导者,在创立亚洲和欧洲的硬件,软件和托管服务公司方面拥有25 年以上的经验。他也有在政府工作的丰富经验,在新加 坡担任高级职务期间,他开启并落实了一些扶持创新经 济的国家计划。 伦纳德目前担任奇点大学 (Singularity University) 的首席执行官。奇点大学是一家位于硅谷的全球性组织,它使各界领导者能够了解未来的技术将如何影响其公司和国家,并与这些领导者进行互动以引领未来。 奇点大学通过集合各大企业家,投资者,公司和政府的集体力量,致力于对十亿人带来积极的影响。 在加入奇点大学之前,伦纳德创建了SGInnovate,一 家新加坡政府全资拥有的私人公司,帮助企业家和科学 家起步有投资价值的深度技术公司。在Leonard担任 公司创始CEO的任期内,SGInnovate建立了一个由 35,000人参与的社区,举办了600次科学和技术为主 题的讨论会,创办了90多家深度技术初创公司,并向其 投资了5000万美元。 在成立SGInnovate之前,Leonard担任资讯通信媒体 发展局(IDA)的执行副主席,该局是由通信和信息部监 管的新加坡政府法定委员会。在担任该职务期间,他在 对新加坡信息技术和电信行业的各个方面负有国家一级行政责任。 在担任政府职务之前,Leonard在欧洲和亚洲曾担任 多家跨国技术公司高级执行官二十年,履行了对员工, 客户和股东公开做出的季度绩效承诺。Leonard还 担任国际电子商务和物流运营商新加坡邮政有限公司(SingPost)的董事会成员,以及以中信为主要股东的 香港卫星运营商AsiaSat的董事会成员。 https://su.org/

Suné Stassen

Suné Stassen was born and raised in Cape Town where she still lives and works today. She is the co-founder, custodian and CEO of Open Design Afrika (ODA), a social enterprise and not for profit company. She is a designer, social entrepreneur, design activist and educator. Open Design Afrika’s home (ODA) is also in Cape Town, South Afrika and has been in existence since 2013. This is a proudly Afrikan collaborative platform and community of changemakers that advocates and demonstrates the power of Creativity as a catalyst to develop appropriate social capital – active global citizens who can confidently participate and add value to the future world of purpose-driven businesses, flourishing environments and thriving communities, not only in Afrika but also in the rest of the world. For this reason, ODA uses its platform in an innovative way to create accessible cross- cultural and cross-sector experiences to democratise participation, knowledge sharing and networking beyond the Creative Sectors in order to inspire, change mindsets and behaviour to effect systemic change and to ignite new aspirations, appropriate solutions and ideas that contribute to the UN SDG’s. “Here at Open Design Afrika we believe that collaborative, creative intelligence is a SUPERPOWER. We also believe that EVERY CHILD and citizen of the world has the right to develop it and be empowered with appropriate future-making skills in order to design a future world we can ALL feel proud to live, work and play in.” – Suné Stassen ODA celebrates and shares the stories of Afrikan and global changemakers – designers, innovators and social entrepreneurs who are purpose-driven and who’s inspirational work are great examples of how people can effectively and appropriately apply their creative intelligence across diverse sectors when designing a product, system, service, tech or environments that are sustainable, significant and meaningful in order to design to include, create change and wellbeing for all. Open Design Afrika calls on ALL Afrikans and people from around the world to action small seeds of change EVERYWHERE because collectively the impact will be MASSIVE! #smallisMASSIVE In 2020 ODA hosted their first and very successful five-day virtual festival themed “Rise Afrika Rise”. Suné Stassen在开普敦(Cape Town)出生和长大也 是她如今生活和工作的地方。她是开放设计非洲(Open Design Afrika)一家非营利性社会企业的联合创始人 和首席执行官。她是一名设计师,社会企业家,设计改革 家和教育家。 开放设计非洲平台作为发展社会资本的催化剂,自2013 年起便于南非南部的开普敦扎根。这是一个倡导改变和 实现创造力量的合作平台及社区。它不局限于非洲,全 球各地的公民都可以积极参与进这个生机勃勃的社区 环境并为目标驱动型企业和未来世界增值。 因此,开放设计非洲以创新的方式来实现跨文化和跨行 业的交流贯通,在创意产业中建立关系网络从而做到知 识共享和信息民主化。以此激发并改变思维方式和行为 模式,以实现系统性革新并带来新的灵感,思想和解决 方案,为联合国可持续发展目标做出贡献。 “在开放设计非洲,我们相信协作能力和创造力是一种 超能力。我们认为每个孩子和世界公民都有权发展并拥有创造未来的能力,去设计一个我们所有人都能为在此 生活,工作和娱乐而感到自豪的未来。” – Suné Stassen 开放设计非洲也会庆祝和分享一些非洲裔和全球革新 者故事 — 那些以目标为驱动的设计师,创新者和社会企 业家们,他们在多元产业中用创意设计产品和服务,开 发系统和技术,或创造一个可持续环境,他们是一个个 鼓舞人心的例子,意在为社会带来变革和福祉。 开放设计非洲呼吁来自世界各地的所有非洲人和人们 采取行动,从小处寻求变革的种子,因为集体的力量将 是巨大的! #smallisMASSIVE 在2020年,开放设计非洲成功举办了首个为期五天的 虚拟节日,主题为“ Rise Afrika Rise”。 www.opendesignafrika.org

Tadao Ando

Tadao Ando is renowned as one of the leading contemporary Japanese architects. His work is characterized by unadorned architectural concrete walls and natural elements such as light, water, and wind. He has designed notable buildings including the Church of the Light, Shanghai Poly Theater, He Art Museum, and Bourse de Commerce which will open soon in Paris. He will hold an exhibition “ENDEAVORS” in Shanghai from the 19th of March, and “BEYOND” in Shunde from the 30th of March 2021.

teamLab teamLab

teamLab (founded in 2001) is an international art collective, an interdisciplinary group of various specialists such as artists, programmers, engineers, cg animators, mathematicians and architects whose collaborative practice seeks to navigate the confluence of art, science, technology, and the natural world. teamLab aims to explore the relationship between the self and the world and new perceptions through art. In order to understand the world around them, people separate it into independent entities with perceived boundaries between them. teamLab seeks to transcend these boundaries in our perception of the world, of the relationship between the self and the world, and of the continuity of time. Everything exists in a long, fragile yet miraculous, borderless continuity of life. teamLab(成立于2001年)是一个国际艺术团体,由艺术家、程序员、工程师、CG动画师、数学家和建筑师等多个专家组成的跨学科团体,他们的合作实践旨在引导艺术、科学、技术和自然世界的融合。 teamLab 旨在通过艺术创造新的感知体验和探索自 我与世界的关系。人们为了了解自己周遭的世界,把世界划分为一个个有边界的独立存在。teamLab试图在打破我们对世界常规的感知、个体与世界的关系的界限 以及我们对时间连续性的认知。一切都存在于一个漫长的、脆弱的、不可思议的、无边界的生命的连续中。

Tiffany Xu

Tiffany Xu graduated from Tongji University in Shanghai and has nearly 12 years of work experience in commercial real estate. During her career, she has participated in a number of real estate developer cooperated projects, including state-owned enterprises and leading private real estate companies such as China International Exhibition Centre, Greenland Group, Jinjiang International Holdings, San-Sum Group, Xiexin Group. In recent years, Xu has been committed to the continuous creation and innovation of commercial contents, hoping to integrate resources and networks of traditional commercial real estate with the strategic operation of international art institutions, to create more trendy consumption scenes in line with modernity. 许文君女士,毕业于上海同济大学,在商业地产拥有近12年工作经验。其从业期间参与了多个地产开发商合作项目,其中包括国展集团、绿地集团、锦江集团、三盛集团、协鑫集团等知名国企及头部民营地产企业。近几年,其致力于商业内容的持续创造与创新,希望通过整合传统商业地产的资源和网络,加入更多国际艺术机构的玩法,形成更符合当下时代标签的消费场景。

Wing Shya

Born in Hong Kong in 1964, Wing Shya founded Shya-la-la Workshop after graduating from Emily Carr Institute. He ventured into Still Photography when working for the renowned director Wong Kar-Wai in 1997 for his acclaimed movies Happy Together, In the Mood for Love, 2046, and Eros. Award-winning graphic designer and typographer, Shya has evolved into an accomplished movie director when his first feature film Hot Summer Days was released in 2010, and continued on with the sequel Love in Space in 2011. Shya’s most recent film Stay Away from Me is expected for a duly release in 2021. He made his return to fine art in March 2006 at Mori Art Museum in Roppongi, Tokyo, with his inaugural show, Distraction/ Attraction. In 2007, he was selected to exhibit in In Fashion 07 at Art Basel Miami. In 2017, he showcased a retrospective show at SCoP Shanghai, which also travelled to Xie Zilong Photography Museum in Changsha. In 2020, during the pandemic, Shya exhibited in the 7th edition of Kyotographie, where he hosted multiple online seminars and workshops, cultivating the pedagogical seeds in art and photography.

Winy Maas

The ‘M’ of MVRDV, Founding Partner and Principal Architect Winy Maas Ir. Ing (Schijndel, NL - 1959), has received international acclaim for his broad range of urban planning and building projects, across all typologies and scales. These are often self-generated, innovative, experimental, and theoretical. Maas challenges colleagues, clients, as well as students and collaborators at TU Delft’s The Why Factory – an internationally engaged think tank Maas established in 2008 – to challenge the boundaries of established standards to produce solutions that reimagine how we live, work, and play. Aside from his dedicated leadership role at MVRDV and professorship at TU Delft and elsewhere, Maas is widely published, actively engaged in the advancement of the design profession, and sits on numerous boards and juries, including the Spatial Quality Boards of Rotterdam, Eindhoven, and Barcelona. “I advocate denser, greener, more attractive and liveable cities, with an approach to design that centres around user-defined, innovative, and sustainable ideas for the built environment, regardless of typology or scale.” - Maas www.mvrdv.com Winy Maas 是MVRDV的创始合伙人”M”兼首席 架构师, 其各种规模和类型的城市规划和建筑项目 结合了创新性,实验性和学术性,因此受到广泛的国 际赞誉。Maas不断挑战着TU Delft的“The Why Factory”(Maas于2008年成立的一家国际智囊团)内 的同事,客户,学生和合作者,以挑战既定标准的界限, 从而提出解决方案来重塑我们的生活工作和娱乐方式。 除了在MVRDV担任主管以及在TU Delft和其他地方 担任教授一职外,Maas广泛出版并积极推动设计专业 的发展,并担任众多董事会和陪审团成员,包括在鹿特 丹,埃因霍温和巴塞罗那的空间质量委员会。

Yun Xu

vice president of Geely Electric Vehicle Research Institute
Xu Yun has been working in the automotive industry for almost 20 years, she was involved in the development of many best-selling models. As the vice president of Geely Electric Vehicle Research Institute, Xu Yun and her team have been carrying out product planning and production based on SEA architecture. SEA architecture aims to be the most disruptive technology in the intelligent electric vehicle industry, and the first model “Zero Concept” based on SEA architecture will be released soon in 2021. 徐云深耕汽车行业近20年,是吉利集团多款畅销车型的主要产品研发领头人。后参与吉利与沃尔沃合资打造的 CMA架构研发团队,落地全新高端品牌Lynk&Co。现负责的全新SEA架构,是吉利集团针对科技转型与智能 电动汽车发展于2020年发布的重磅之作。徐云带领团队投入至SEA架构全新智能电动车开发,从产品策划到 投产全流程管理。2021年,SEA架构即将发布首款车型 ZERO Concept.

Organizing team

Siming
zhou

Shanghai, China
Organizer

Richard
Hsu

Shanghai , China
Co-organizer
  • Jacqueline Wang
    Curation
  • Jenny Sezto
    Curation